ประสบการณ์สุดประทับใจสำหรับทุกคนที่เคยไปเที่ยวญี่ปุ่นด้วยตัวเอง…..สารภาพมาซะดีๆ ว่า เคยมาเกือบครบ ไม่ขึ้นรถไฟผิด ไม่ผิดขบวน ก็ผิดชานชาลา ออกผิดประตู ลงผิดสถานี ใช่มะ!!
แอดมินเคยนัดเพื่อนคนญี่ปุ่น ที่สถานีชินจูกุอยู่เหมือนกันค่ะ….โผล่ขึ้นมาหน้าบน หน้าตึก Lumine แล้วก็งง งวย….แล้วก็ไม่รู้นัดกันอิท่าไหน หากันไม่เจอสักที ยิ่งอธิบายก็ยิ่ง งง สุดท้าย เพื่อนต้องเดินมารับ ซึ่งก็ยืนรออยู่นานมากกกก ทั้งๆที่ ต่างคนต่างอยู่บริเวณสถานีนะ คิดเอาละกันว่าสถานีกว้างใหญ่ไพศาลขนาดไหน
ถ้าหากเราพอจะจำ ตัวคันจิ บางตัวที่ใช้บ่อยๆ ได้ เวลาเดินทาง ในสถานีรถไฟ น่าจะช่วยทำให้การเดินทางราบรื่นมากขึ้นนะคะ
คำศัพท์ เกี่ยวกับ ทางออก
入り口 ー ทางเข้า
出口 ー ทางออก
北口 ー ทางออกทิศเหนือ
東口 ー ทางออกทิศตะวันออก
南口 ー ทางออกทิศใต้
西口 ー ทางออกทิศตะวันตก
อะ แต่ทางออกส่วนมากก็เขียนเป็นภาษาอังกฤษเนอะ….
ถ้าอยากให้ดูโปรยิ่งขึ้น ลองจำตัวอักษร คันจิ ประเภทของรถไฟ ค่ะ บางที ที่จอมอนิเตอร์ แสดงเที่ยวรถไฟ แสดงเป็นภาษาญี่ปุ่น ทุกคนเคยมีประสบการณ์ จ้องเขมง ไปที่จอ แล้วก็ลุ้นว่า…เมื่อไหร่จะเปลี่ยนเป็นภาษาอังกฤษซะที(วะ) บางครั้ง มีรถไฟมาจอดเทียบ ขี้เกียจจะรออ่าน กระโดดขึ้นไปเลย เพราะเวลามันใกล้กันมากๆ…แล้วเป็นไง…ผิดขบวนจ้า….
急行 ー Express Train
準特急 ー Semi-special Express
特急 ー Special Express
快速 ー Rapid
普通列車 ー Local Train
สำหรับ ช่องซื้อตั๋ว
窓口 ー Service Window
切符 ー Ticket
改札口 ー Ticket Gate
ถ้าหากเราไม่ได้ใช้บัตร IC Card อย่าง Suica หรือ Passmo บางที ขึ้นลงสถานีที่ไม่ตรงกับค่าโดยสารที่เราซื้อ จะต้องมีการปรับค่าโดยสาร ให้มองหาสัญลักษณ์นี้ (แต่ส่วนมากก็มีภาษาอังกฤษกำกับนะ)
精算 ー Fare Adjustment
รถขบวนไหน ต้องจองที่นั่ง หรือ นั่งได้เลย ดูป้ายนี้….จะทำให้เราไม่ต้องลำบากชีวิต ขึ้นไปแล้ว หงายเงิบ ต้องเดินหาไปหาที่นั่งตู้อื่น หรือมีเจ้าหน้าที่มาไล่ที่
指定席 ー Reserved Seat
自由席 ー Non-reserved Seat
สุดท้าย รถไฟขบวนพิเศษ และที่นั่งพิเศษ ให้สังเกตให้ดี
女性専用車 ー Women-only Car (คันจิตัวหน้าสุด แปลว่า ผู้หญิง 女 เช่นเดียวกับสัญลักษณ์ในห้องน้ำ)
優先席 ー Priority Seat